Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Both sides previous revision Предыдущая версия Следущая версия | Предыдущая версия | ||
прозвища [18.07.2014 23:45] 192.168.0.7 [Прозвища жителей других населённых пунктов Терского берега] |
прозвища [31.03.2022 00:51] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 5: | Строка 5: | ||
Следующий список предоставила нам наша информантка: | Следующий список предоставила нам наша информантка: | ||
- | Кит**а**ец, Куль, Свят**о**й, Ураг**а**н, Солд**а**т, Рак**е**та, Железной(?), Кор**о**ль (Короли), Пердя(?), Кот, Макарон**и**на, Гвоздь, Рыб**а**к, Водол**а**з (приезжий вор), Т**ю**па, Чурб**а**н | + | Кит**а**ец, Куль, Свят**о**й, Ураг**а**н, Солд**а**т, Рак**е**та, Железной(?), Кор**о**ль (Короли), Пердя(?), Кот, Макарон**и**на, Гвоздь, Рыб**а**к, Водол**а**з (приезжий вор), Т**ю**па, Чурб**а**н, Три танк**и**ста (три одноклассницы, приезжающих одновременно в Кузомень на лето, сейчас никого из них уже нет в живых). |
- | Соотнести прозвища с настоящими именами мы не можем, т.к. информантка отказалась назвать последние. Что говорит о её тактичном отношение к своим односельчанам. | + | Соотнести прозвища с настоящими именами мы не можем, т.к. информантка отказалась назвать последние. Что говорит о её тактичном отношение к своим односельчанам. |
====Прозвища жителей других населённых пунктов Терского берега==== | ====Прозвища жителей других населённых пунктов Терского берега==== | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Кулик**и**- Чаваньга | Кулик**и**- Чаваньга | ||
- | Кап**у**стники, р**е**пки - Кашкаранцы | + | Кап**у**стники, р**е**пки, Мяк**и**нники - Кашкаранцы |
+ | |||
+ | Ам**е**рика, Америк**а**нцы - Оленица | ||
+ | |||
+ | Ар**а**бский эмир**а**т - Кузоменские пески | ||
Рассказывают жительницы села Варзуга: | Рассказывают жительницы села Варзуга: | ||
<WRAP center round box 60%> | <WRAP center round box 60%> | ||
- | Мы - Фараоны. В общем, у каждого села было своё название. Вороны - Чапома, Тетрино - Собаки, Чаваньга, наверно, Кулики, они (Кузомень) - песчанники, на песках живут.((В29 Попова Зинаида Римовна - 1962 г.р., Авдеева, Свешникова, Божевольнова, Гневшева, 15.07.2014)) | + | Мы - Фараоны. В общем, у каждого села было своё название. Вороны - Чапома, Тетрино - Собаки, Чаваньга, наверно, Кулики, они (Кузомень) - песчанники, на песках живут.((В29 Попова Зинаида Римовна - 1962 г.р., Авдеева, Свешникова, Божевольнова, Гневшева, 15.07.2014 06.23-06.54)) |
</WRAP> | </WRAP> | ||
<WRAP center round box 60%> | <WRAP center round box 60%> | ||
Дело в том, что были (прозвища), но не так, чтобы. Во-первых, это как бы обидно считалось. | Дело в том, что были (прозвища), но не так, чтобы. Во-первых, это как бы обидно считалось. | ||
- | То что нас называли Фараоны, Фараонки - это даже нам нравилось, зажиточные, в Варзуге зажиточные были люди. | + | То что нас называли Фараоны, Фараонки - это даже нам нравилось, зажиточные, в Варзуге зажиточные были люди.((В32 АлександрОва Анастасия Петровна - 1950 г.р., Авдеева, Свешникова, Божевольнова, Гневшева, 14.07.2014)) |
</WRAP> | </WRAP> | ||